Español
Muchas gracias a todos por acudir y participar en la ceremonia del día 2. Y para aquellos que no pudisteis venir, esperamos vernos en Francia el año que viene.
Para poder compartir todos los puntos de vista, hemos pensado que sería buena idea crear un álbum online en el que todos podamos subir fotos. Os dejamos el enlace aquí. Mientras seleccionáis las mejores instantáneas para compartirlas, podéis ver el siguiente vídeo que nos ha preparado Mariano (Gracias!!).
Para poder compartir todos los puntos de vista, hemos pensado que sería buena idea crear un álbum online en el que todos podamos subir fotos. Os dejamos el enlace aquí. Mientras seleccionáis las mejores instantáneas para compartirlas, podéis ver el siguiente vídeo que nos ha preparado Mariano (Gracias!!).
Français
Merci à vous tous pour votre présence et votre participation à la cérémonie du 2 août. Pour ceux qui n'ont pas pu venir dimanche, nous vous attendons l'année prochaine à Argelès!
Nous recevons des photos, merci aussi! Nous avons créé un album en ligne pour pouvoir partager les clichés: vous pouvez déposer les vôtres en cliquant ici. Saviez-vous que vous étiez espionnés pendant l'apéritif chez les parents de Daniel? Regardez la vidéo que nous a préparée Mariano: (Merci Mariano!)
Nous recevons des photos, merci aussi! Nous avons créé un album en ligne pour pouvoir partager les clichés: vous pouvez déposer les vôtres en cliquant ici. Saviez-vous que vous étiez espionnés pendant l'apéritif chez les parents de Daniel? Regardez la vidéo que nous a préparée Mariano: (Merci Mariano!)
Muchísimas felicidades, me alegro un montón. Por lo que veo disfrutasteis mucho, una pena no haber estado allí.
ResponderEliminarFélicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Pablo.