Español
A pocas semanas de la celebración, aquí os dejamos las canciones para que todos podáis participar. Hemos elegido melodías y letras sencillas aunque la mayoría en francés pero ¡esperamos que os animéis!
Français
Le 25 août approche à grands pas maintenant, pour que chacun puisse participer de manière active à la célébration, vous trouverez ci-dessous les chants que nous avons choisis. Nous avons privilégié des mélodies et des paroles simples, n'ayez donc pas peur! Nous comptons sur vous!
QU´EXULTE TOUT L´UNIVERS
Paroles et musique : Chants de l´Emmanuel (L. Cordin) (N°14-38)
R.Qu´exulte tout l´univers, que soit chantée en tous lieux
La puissance de Dieu.
Dans une même allégresse, terre et cieux dansent de joie,
Chantent alléluia !
1. Par amour des pécheurs
La lumière est venue ,
Elle a changé les cœurs
De tous ceux qui l´ont reconnue.
2.Vous étiez dans la nuit,
Maintenant jubilez
Dieu vous donne la vie ,
Par amour il s´est incarné.
3.Exultez, rendez gloire,
Chantez que Dieu est bon,
Christ est notre victoire,
Il est notre résurrection.
4.Que chacun reconnaisse :
Jésus est notre Roi.
Rejetons nos tristesses
Pour une éternité de joie.
5.Toi l´unique Seigneur,
Envoie l´Esprit d´amour.
Viens régner dans nos cœurs,
Nous voulons hâter ton retour.
Alleluia, allelu alleluia
Alleluia alleluia
Alleluia, allelu alleluia
Alleluia alleluia.
Una canción que existe en los dos idiomas, por lo tanto cada uno puede elegir un qué idioma quiere cantar el estribillo, el resto se cantará en francés.
S'agissant d'un chant existant aussi bien en français qu'en espagnol, chacun pourra choisir dans quelle langue il veut chanter le refrain.
1 - Toutes les œuvres du Seigneur
Bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor
Vous les anges du Seigneur
Bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor
A lui louange pour toujours
Bénissez le Seigneur, bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor, bendecid al Señor
2 - Vous les cieux…
Bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor
Vous les anges du Seigneur
Bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor
A lui louange pour toujours
Bénissez le Seigneur, bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor, bendecid al Señor
2 - Vous les cieux…
Bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor
Et vous les eaux dessus le ciel…
Bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor
Et toutes les puissances du Seigneur…
Bénissez le Seigneur, bénissez le Seigneur / Bendecid al Señor, bendecid al Señor
3 - Et vous la lune et le soleil…
Et vous les astres du ciel…
Vous toutes, pluies et rosées…
4 - Vous tous, souffles et vents…
Et vous le feu et la chaleur…
Et vous la fraîcheur et le froid…
5 - Et vous les nuits et les jours…
Et vous les ténèbres, la lumière…
Et vous les éclairs, les nuées…
6 - Et vous montagnes et collines…
Et vous les plantes de la terre…
Et vous sources et fontaines…
7 - Et vous rivières et océans…
Vous tous bêtes et troupeaux…
Vous tous oiseaux dans le ciel…
8 - Vous les enfants des hommes…
Les esprits et les âmes des justes…
Les saints et les humbles de cœur…
© Ateliers et Presses de Taizé
TU FAIS TA DEMEURE EN NOUS
Paroles et musique : Chants de l´Emmanuel (S. Drouineau) (N°17-58)
R.Tu es là présent, livré pour nous.
Toi le tout-petit, le serviteur.
Toi, le Tout-Puissant, humblement tu t´abaisses.
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
1.Le pain que nous mangeons, le vin que nous buvons,
C´est ton corps et ton sang,
Tu nous livres ta vie, tu nous ouvres ton cœur,
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
2.Par le don de ta vie, tu désires aujourd´hui
Reposer en nos cœurs,
Brûlé de charité, assoiffé d´être aimé,
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
3.Unis à ton Amour, tu nous veux pour toujours
Ostensoirs du Sauveur,
En notre humanité, tu rejoins l´égaré,
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
© 2007, Éditions de l´Emmanuel, 89, boulevard Blanqui - 75013 PARIS
Paroles et musique : Chants de l´Emmanuel (S. Drouineau) (N°17-58)
R.Tu es là présent, livré pour nous.
Toi le tout-petit, le serviteur.
Toi, le Tout-Puissant, humblement tu t´abaisses.
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
1.Le pain que nous mangeons, le vin que nous buvons,
C´est ton corps et ton sang,
Tu nous livres ta vie, tu nous ouvres ton cœur,
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
2.Par le don de ta vie, tu désires aujourd´hui
Reposer en nos cœurs,
Brûlé de charité, assoiffé d´être aimé,
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
3.Unis à ton Amour, tu nous veux pour toujours
Ostensoirs du Sauveur,
En notre humanité, tu rejoins l´égaré,
Tu fais ta demeure en nous Seigneur.
© 2007, Éditions de l´Emmanuel, 89, boulevard Blanqui - 75013 PARIS
(La letra está en el vídeo / les paroles sont dans la vidéo)
COURONNEE D'ETOILES
R. : Nous te saluons, ô toi Notre Dame,Marie Vierge sainte que drape le soleil,
Couronnée d'étoiles, la lune est sous tes pas,
En toi nous est donnée l'aurore du salut.
1. Marie Eve nouvelle et joie de ton Seigneur,
Tu as donné naissance à Jésus le Sauveur.
Par toi nous sont ouvertes les portes du jardin,
Guide-nous en chemin, étoile du matin.
2. Tu es restée fidèle, mère au pieds de la croix.
Soutiens notre espérance et garde notre foi.
Du côté de ton Fils tu as puisé pour nous
L'eau et le sand versés quisauvent du péché.
3. Quelle fut la joie d'Eve lorsque tu es montée,
Plus haut que tous les anges, plus haut que les nuées.
Et quelle est notre joie, douce Vierge Marie,
De contempler en toi la promesse de vie.
4. O Vierge immaculée, préservée du péché,
En ton âme en ton corps, tu entres dans les cieux.
Emportée dans la gloire, douce Vierge Marie,
Tu nous accueillera, un jour auprès de Dieu.
No hay comentarios:
Publicar un comentario